Многие издатели, которые переводят книги по OpenBSD для российских "перевести на своей шкуре" и делает "дерьмо" брандмауэр типа флип "Огненная стена" оболочки флип "в то, что не существует " и такие :) "
Многие издатели, которые переводят книги по OpenBSD для российских "перевести на своей шкуре" и делает "дерьмо" брандмауэр типа флип "Огненная стена" оболочки флип "в то, что не существует " и такие :) "
This post has NOT been accepted by the mailing list yet.